Roubati, stč. = sekati [Ž 74,5]. Ž 141,7 překládá Zeman: „Jako když země se oře a vláčí, jsou naše kosti rozsety při ústí šeolu“.
Smysl je ten, že jako z rozorané půdy vzchází setba, tak budou i kosti utlačovaných vzkříšeny. Jiní se domnívají, že jde o nepochované a rozptýlené kosti hříšníků.